新书推荐著名历史人物丹道文化会员登录我要注册  
加入收藏
设为主页
  龙脉论坛 -- 龙脉资讯 · 论坛讯息 · 大众论道 · 诗苑画易 · 百家探道 · 科学修炼传统丹道 · 禅道 · 心灵驿站 · 养生与健身 · 梦里乾坤 · 疑难解答 · 丹道资料
搜索热词:
关键字:
您现在的位置:首页 -> 道德经百家解读 -> 帛书甲本《道德经》注解 -> 正文
 
 
13(通行本第五十章):生之徒十有三。
时间:二0一0年  来源:龙脉网  作者:佚名  文字:
 
  〖经文——译文〗
  出生入死,
  (天下万物,出生入死而已。生为之出,为阳,出于三才之天;死为之入;为阴,入于三才之地。道无生无死),
  生之徒十有三;
  (生,十只步履其三。这是指三才之天,乾也,阳也,动也,主生。守其三才之三分之一,也即十有三。徒:〈说文〉步行也。十:〈说文〉数之具也);
  死之徒十有三;
  (死,十只步履其三。这是指三才之地,坤也,阴也,静也,主死。守其三才之三分之一,也即十有三);
  而民生生,
  (而民却欲生生。这是指三才之人,十分天下也得其三,也是十有三。居中,戴天履地,阴阳和合,事实是生死各占一半;但人和天地不同,人有欲望。天赋予之生,地赋予之死,而人却欲生生),
  动皆之死地之十有三,夫何故也?
  (生为动,民众的“生生”之动,使其十有三不能生生,反而最终都动往死地,民众终不免死,这是什么缘故呢?之:〈玉篇〉是也,適也,往也。动:字取通行本。帛书本字左言右酷似繁体丰字)?
  以亓生生也。
  (那是因为,民众贪著万物之生生不息,物极必反,必然全部归于死地。这是有为之过。亓:其)。

  盖闻善执生者,
  (听说善于守生的人。执:守也,持也。〈書-大禹謨〉允执厥中。盖:字取帛书乙本。甲本字上酷似竹字头,下酷似程),
  陵行不辟矢虎,
  (行在丘陵间不躲避矢和老虎),
  入军不被甲兵。
  (进入到军中不被武器攻击。甲兵:联系下文,甲是指武器,兵指攻击)。
  矢无所投亓角,
  (矢无身可投掷其角。矢角:箭头。无:字取通行本。帛书甲本字左王右酷似恩字。投:投掷。字取通行本,帛书甲本字结构类似上并列米字,下卒),
  虎无所昔亓蚤,
  (虎无处可粗其爪,即无处伸其爪。蚤:与爪通。〈礼-曲礼〉不蚤鬋。「註」蚤读为爪。昔:〈集韻〉倉各切,音錯,觕也。觕,粗义),
  兵无所容亓刃。
  (攻击,没有地方可以砍入其刃)。
  夫何故也?
  (这是什么缘故呢)?
  以亓无死地焉。
  (因为他们那里无死地)。

  【笔记】
  一,本章核心:长生之道,在于无生,依旧强调“不得”。
  善于生者,不求生生,反求死,才能长生。说穿了,老子还是论证自己主张“不得”是正确的。老子围绕“不得”这一核心,展开每一章。

  二,百姓有为的原则:徒十有三。
  生死,多寡,有无,得失,福祸,都是徒十有三,这是三才也即天地人三分的定数。都不要强求,得少知足,这是老子对百姓的忠告。天地无欲,都能做到徒十有三。人呢?有欲之人总是求全,求徒十有十,求生生,如何求得?殊不知,十分能得三分就是全了。

  三,民众动皆动往死地之十有三,夫何故也?
  天主生,徒十有三而已;地主死,也是徒十有三而已;人居住天地之间,应该是半生半死,徒十有三而已。
  可人受欲望支配,生了还想生,有了还想有,不肯死,因此追求生生不息。可最终却都不免死,把自己的十有三变成死地,这是什么缘故呢?那是因为,百姓贪著生生不息,物极必反,必然归于死地。

  四,善执生者无死地。
  善于守生的人,没有任何危险,为什么?因为善于守生的人,守无为,不守生生,守的是无生。无生何死之有?所以他们那里便无死地,反而是生,这是圣人。百姓之生死可以徒十有三,这是老子告戒百姓如何生活,如何修养自己。而真正的修行是无生死,归一,归朴,归还大道;三也不徒,一切归无。
  后世修行道上的各家各派,在无生无为上,哪个超越了老子?哪个不是老子早就教导过的?老子不得真传,后人之过也。

  五,通行本问题:
  出生入死。生之徒十有三;死之徒十有三;人之生,动之于死地,亦十有三,夫何故?以其生生之厚。
  盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。

  1帛书本“而民生生,动皆之死地之十有三,夫何故也”?通行本修改成“人之生,动之于死地,亦十有三。夫何故”?去掉一个生字,民众“贪图生生不息”之含义,改成了“人这一生”了。
  2把所有亓字改成其字,是为了规范。
  3帛书本“盖闻善执生者”,通行本把执字改成摄字,也可以。
  4帛书本“陵行不辟矢虎”,通行本把陵字改成陆字,是因为把矢字改成了兕字。虎可以生活在陵,而兕则生活在雨林或沼泽,所以,才把陵字改成陆字。矢字改成兕字,因为从行文上看,矢,也应该是和老虎一样凶猛的动物。箭,和下文甲兵又好像重复。因此,才做了这样修改。
  实际来说,老子所言不差。矢:指猎杀人者所用之箭。食人,虽然残酷,但历史上确实常有这样事情发生。尤其是落后的丘陵地区,如水泊梁山,孙二娘做人肉包子。改成兕,野蛮变成了文明,这也是修改者的好心吧。
  5帛书本“虎无所昔亓蚤”,通行本改成“虎无所措其爪”,措,显见是从昔字演化而来,因为昔字读音便是措。亓,乃是其的古体字。蚤,本通爪。
  6帛书本“夫何故也?以亓无死地焉”,通行本去掉也字和焉字,骈文化而已。
 
【关键词】: 【责任编辑:龙脉网】
[上一篇]:12(通行本第四十九章):圣人无..
[下一篇]:14(通行本第五十一章):此之谓..  
  ◆→论坛最新帖子:
图片文章
more>> 
最新文章
more>> 
热门文章
more>> 
网站首页 | 加入我们 | 在线留言 | 联系我们 | 网站地图 | 返回顶部 | 进入论坛
对本站有任何建议、意见或投诉,请联系本站:chinalongmai@126.com
Copyright (C) 2010-2012 www.chinalongmai.net All Rights Reserved 版权所有 龙脉网
本站文章内容如涉及版权问题,请告知,我们将尽快处理。
网站咨询 QQ:653749912 837231045